We discovered early this week that despite the fact that we calculated our projector’s throw, we didn’t take into account certain structural elements in the way of the beam. In order to preserve the vision of the design team, we decided to buy a second projector. We did this as cheaply as possible, and bought a used unit, but the second projector and necessary accessories cost an unexpected 40,000 yen more.

今週初め、プロジェクターの投射量を計算したにもかかわらず、梁の邪魔になるある構造要素を考慮していないことが判明しました。そこで、デザインチームのビジョンを維持するために、2台目のプロジェクターを購入することにしました。なるべく安く、中古で購入したのですが、2台目のプロジェクターと必要なアクセサリーが予想外に4万円ほど高くついてしまいました。

We have adjusted the total on the website and the good news is that we’re still above 100% of our total budget raised! Yay! The bad news is that we’re now 36,000 yen away from our first stretch goal of ensemble member travel bursaries. Boo!

ウェブサイト上で合計を調整しましたが、良いニュースは、集まった総予算の100%をまだ超えていることです! やったー 悪いニュースは、最初のストレッチゴールであるアンサンブルメンバーの旅費補助まであと36,000円ということです。残念

Tell everyone you know and let’s get to that stretch goal!

お知り合いにこの公演のことを伝えてください。ストレッチゴールを達成しよう

Leave a comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *